Advertisement

Reader questions For Members

Why saying 'thanks' is often the best way to say 'please' in Swedish

Becky Waterton
Becky Waterton - becky.waterton@thelocal.com
Why saying 'thanks' is often the best way to say 'please' in Swedish
Politely ordering a coffee in Swedish can be as simple as saying 'en kaffe, tack'. Photo: Lieselotte van der Meijs/imagebank.sweden.se

Just because Swedes don't have a direct translation for the English word 'please' doesn't mean they're more rude than English speakers. Here are all the ways you can be polite in Swedish.

Advertisement

Please sign up or log in to continue reading

More

Comments (2)

Join the conversation in our comments section below. Share your own views and experience and if you have a question or suggestion for our journalists then email us at news@thelocal.se.
Please keep comments civil, constructive and on topic – and make sure to read our terms of use before getting involved.

Please log in to leave a comment.

All comments 2
Sort by
Devica
How about using "Vänligen" for Please. Kan du vänligen hämta.....eller vänligen sitt...
  • "Vänligen" sounds very formal to my ears. It's something you might see as a sign at a shop or restaurant, as the article says, like "vänligen stäng dörren" (please close the door behind you), but you wouldn't say "vänligen skicka saltet" (please pass the salt). In that case you'd be more likely to say "kan du vara snäll och skicka saltet". Or in a situation where you wanted to invite someone to sit down, you'd probably be more likely to say "varsågod och sitt" (please sit, or literally, you're welcome to sit).

See Also